Gebrauchsanleitung Streckenverbindung: Difference between revisions

From SignalWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(Übersetzung)
Line 6: Line 6:


<div style="background:#fbd098;padding:5px;border:1px solid #000000;">
<div style="background:#fbd098;padding:5px;border:1px solid #000000;">
Deze pagina beschrijft in functionaliteit welke nog in ontwikkeling is. Hierdoor kan de geboden informatie onvolledig zijn of onjuistheden bevatten.
Diese Seite beschreibt Funktionen die teilweise noch in der Entwicklung sind. Dadurch können die zur Verfügung gestellten Informationen unvollständig oder ungenau sein.
</div>
</div>


Bemerkungen:
Bemerkungen:
*port forwarding verlangt sowohl TCP als auch UDP Freischaltung!
*port forwarding verlangt sowohl TCP als auch UDP Freischaltung!
*Ein Port (Standard 55386) ist für die einkommende Daten zu Ihrem Stellwerk
*Ein Port (Standard 55386) ist für die hereinkommenden Daten zu Ihrem Stellwerk
*Ein passiver Port (Standard 55387) ist für den Supervisor
*Ein passiver Port (Standard 55387) ist für den Supervisor
*Bedenken Sie, dass für die Multiplayer-Anwendung eine andere Port verwendet werden sollte, um Konflikte zu vermeiden.
*Bedenken Sie, dass für die Multiplayer-Anwendung eine andere Port verwendet werden sollte, um Konflikte zu vermeiden.
Line 30: Line 30:
==Bevor es losgeht==
==Bevor es losgeht==
===Ports===
===Ports===
Bei der Kommunikation zwischen Computern über ein Netzwerk werden Daten über so genannte Ports gesendet und empfangen. Dabei handelt es sich um Software-Adressen, die von den einzelnen Programmen genutzt werden, damit jedes Programm auch nur die Daten erhält, die für dieses Programm gedacht sind. Surft man zum Beispiel im Internet und nutzt parallel einen Messenger, kommunizieren beide Programme über verschiedene Ports.  
Bei der Kommunikation zwischen Computern über ein Netzwerk werden Daten über so genannte Ports gesendet und empfangen. Dabei handelt es sich um Software-Adressen, die von den einzelnen Programmen genutzt werden, damit jedes Programm auch nur die Daten erhält die für dieses Programm gedacht sind. Surft man zum Beispiel im Internet und nutzt parallel einen Messenger, kommunizieren beide Programme über verschiedene Ports.  


Die Stellwerkssimulation nutzt einen eingehenden Port. Dieser kann beliebig gewählt werden, standardmäßig wird Port '''55386''' benutzt.
Die Stellwerkssimulation nutzt einen eingehenden Port. Dieser kann beliebig gewählt werden, standardmäßig wird Port '''55386''' benutzt.
Line 51: Line 51:


==Betriebzentrale (Supervisor)==
==Betriebzentrale (Supervisor)==
Der Supervisor (Betriebsleiter) ist eine Anwendung die Ihnen einen graphischen Übersicht gibt von einer aktiven Strecke, zeigt wo die Züge sich befinden und welche Fahrstrassen eingestellt sind von den jeweiligen Fahrdienstleitern.  
Der Supervisor (Betriebsleiter) ist eine Anwendung die Ihnen einen graphischen Übersicht gibt von einer aktiven Strecke. Sie zeigt wo sich die Züge befinden und welche Fahrstrassen von den jeweiligen Fahrdienstleitern eingestellt wurden.  


Die Anwendung gibt Ihnen die folgenden Möglichkeiten
Die Anwendung gibt Ihnen die folgenden Möglichkeiten


* Betrachten der eigenen Strecke oder welche Sie zugetreten sind  
* Betrachten der eigenen Strecke oder welche Sie beigetreten sind  
* Betrachten welche Strecken-Sessions geöffnet sind, mit der Möglichkeit sie beizutreten (Fahrdienstleiterstelle zu übernehmen)  
* Betrachten welche Strecken-Sessions geöffnet sind, mit der Möglichkeit ihnen beizutreten (Fahrdienstleiterstelle übernehmen)  


Die [http://signalsimulation.com/supervisor/de Supervisor-Anwendung] ist eine gratis Anwendung, dass Sie herunterladen können.
Die [http://signalsimulation.com/supervisor/de Supervisor-Anwendung] ist eine gratis Anwendung, die Sie herunterladen können.


Wenn Sie den Supervisor starten, sehen Sie folgendes:
Wenn Sie den Supervisor starten, sehen Sie folgendes:
Line 64: Line 64:
[[File:Lineops_start_screen_de.png|none|Start screen|600px]]
[[File:Lineops_start_screen_de.png|none|Start screen|600px]]


The start screen has the following options available:
Der Startbildschirm hat folgende Buttons:
* ''Settings'': port settings for Line Operation communications
* ''Einstellungen'': Porteinstellungen
* ''About'': information about the Dispatcher Supervisor tool and installed simulation that can be used with it
* ''Über'': Informationen über das Supervisor-Tool und installierte Stellwerkssimulationen die genutzt werden können
* ''View'' Available lines : view the current active Line Operation sessions
* ''Verfügbare Strecken ansehen''
* ''Language'': change your language setting here
* ''Sprache'': Hier können Sie die Spracheinstellung ändern


===Settings===
===Einstellungen===
When you are going to use the Dispatcher Supervisor for the first time, you must check your settings first.
Wenn Sie zum ersten Mal die Supervisor-Anwendung benutzen müssen Sie zunächst die Einstellungen prüfen.
Under Settings you must define which Port the Supervisor tool will use use for viewing the available lines. For this, you must have a port opened, using the UDP protocol, on both your router as well as in your firewall.
Unter Einstellunegn müssen Sie definieren welchen Port das Supervisor-Tool nutzen soll um die verfügbaren Strecken anzuzeigen. Dazu müssen Sie einen Port für das UDP Protokoll in Ihrem Router und der Firewall öffnen.


'''The Supervisor tool uses port 55385 (UDP protocol) ''by default'' for viewing available lines.'''
'''Das Supervisor-Tool benutzt ''standardmässig'' Port 55385 (UDP) um verfügbare Strecken anzuzeigen.'''


Use the ''Test'' button to check if your port setting is working.  
Wenn Sie prüfen möchten ob das Port öffnen geklappt hat nutzen sie den ''Test'' Button.


===About===
===Über===
The ''About'' button will open a window showing which simulations are currently installed on your computer.
Der ''Über'' Button öffnet ein Fenster in dem angezeigt wird welche Simulationen aktuell auf Ihrem Computer installiert sind.


Remagen, Bonn, and Bonn-Bad Godesberg '''must''' be installed and licensed in order to join. Otherwise, the user may only view.
Um die Arbeit aufnehmen zu können muss jeweils für das entsprechende Stellwerk die Vollversion installiert sein. Wenn Sie ein Stellwerk nicht installiert haben können Sie es nicht betreten.


===View Available lines===
===Verfügbare Strecken ansehen===


When you select the View Available lines, a new window will open, showing all the currently active Line Operation sessions.
Wenn Sie auf ''Verfügbare Strecken ansehen'' klicken öffnet sich ein neues Fenster. Dort werden alle zur Zeit aktiven Strecken angezeigt.


[[File:Lineops_show_lines_de.png|none|Show lines|600px]]
[[File:Lineops_show_lines_de.png|none|Show lines|600px]]


The following information is shown per listed Line Operation session:
Für jede aktive Strecke gibt es folgende Informationen:
*''Name'': as configured by the person who started the Line Operation.
*''Name'': Vom Spieler der die Strecke eröffnet hat vergebener Name.
*''Line'': name of the group/series of simulations being dispatched.
*''Strecke'': Streckenbereich der Simuliert wird.
*''Dispatchers'': the number of dispatchers connected to the session. This is the number of signal boxes (simulations) already connected to the session.
*''Anzahl Fdl'': Die Zahl der Fahrdienstleiter die bereits verbunden sind. (Anzahl der aktiven Stellwerke)
*''Up time'': the time that the session is running.
*''Seit'': Zeit seit dem die Strecke läuft.
*''Last activity'': the time since the last moment one of the dispatcher has taken action on his signal box.
*''Aktiv seit'': Die Zeit seitdem der Fdl die letzte Handlung auf seinem Stelltisch ausgeführt hat.
*''Password'': a symbol that indicates if a session requires a password to join.
*''Passwort'': Ein Symbol das anzeigt ob für diese verbindung ein Passwort erforderlich ist.


The ''Refresh'' button can be pressed to update the list of available lines.
Der ''Erneuern'' Button dient zurn aktualisierung der Übersicht.


Select one of the available lines and then press the ''View'' button to see the details of that Line Operation session.
Wählen Sie eine der Verfügbaren Strecken und drücken sie den ''Ansehen'' Button um die Details der Streckenverbindung zu sehen.


====Open and Password protected Line Operations====
====Offene und Passwortgeschütze Streckenverbindungen====
Someone who organizes a Line Operation session may decide to add a password to his session.
Jeder der eine Streckenverbindung beginnt kann ein Passwort zu seiner Verbindung einstellen.
There can be many reasons for doing so, but one of the reasons could be that the organizer wants only people he invited to join in.
Es kann verschiedene Gründe geben warum man das macht, eine kann zum beispiel sein das der Organisator nur von ihm eingeladenen Mitspielern den Zugriff erlauben möchte.


You can recognize if a Line Operation session is password protected or not by means of the following icons.
Sie können an den folgenden Symbolen erkennen ob eine Verbindung passwortgeschützt ist oder nicht.


{| cellpadding="10" cellspacing="0" border="1"
{| cellpadding="10" cellspacing="0" border="1"
|-
|-
|'''Icon'''||'''Meaning'''||'''Description'''
|'''Symbol'''||'''Bedeutung'''||'''Beschreibung'''
|-
|-
|[[File:lineops_flag_green.png|inline]]||No password||The listed Line Operation is freely accessible to join in
|[[File:lineops_flag_green.png|inline]]||Kein Passwort||Die Streckenverbindung ist für jedermann frei zugänglich.
|-
|-
|[[File:lineops_flag_red.png|inline]]
|[[File:lineops_flag_red.png|inline]]
||Password required||The listed Line Operation requires a password to be able to join in. The person who has initially started the Line operation has to provide this password.
||Passwort erforderlich||Diese Streckenverbindung setzt ein Passwort vorraus um teilzunhemen. Derjenige der die Session begonnen hat kann das Passwort verteilen
|}
|}


===Viewing a Line Operation===
===Anschauen einer Streckenverbindung===
When you have choosen to view an existing line operation, you will get a window like shown on the picture below.
Wenn Sie eine Streckenverbindung ausgewählt haben öffnet sich folgendes Fenster:


[[File:Lineops_viewing_de.png|none|Viewing a line|800px]]
[[File:Lineops_viewing_de.png|none|Viewing a line|800px]]


In this example you are viewing a line operation between Bonn Hbf and Remagen.
In diesem Beispiel betrachten Sie eine Streckenverbindung zwischen Bonn Hbf und Remagen.
You can see where the trains, the signal states and which routes have been set.
Sie können erkennen welche Zug sich wo befindet, die Stellung der Signale und welche Fahrstraßen eingestellt sind.


Note: Signals showing grey states are the first indication that that part of the line is not being operated by a player yet
Hinweis: Wenn Signale grau angezeigt werden, bedeutet dies das dieses Stellwerk zur Zeit nicht besetzt ist.


On the bottom right an icon is shown, which tells you '''your''' connection status with the current line operation. See below in the section ''Statusses of Dispatcher Supervisor''
Unten rechts gibt es ein Icon das mehr Informationen über '''Ihren''' Verbindungsstatus mit der aktuellen Streckenverbindung anzeigt. Siehe Bereich ''Verbindungsstatus''.


On the bottom left you will have buttons with the abbreviation of each signalbox that can or is connected to the current line operation. In these buttons, you will also notice some colored status indications. More on this below in the section ''Stations/signal boxes''
Unten links gibt es zunächst mal die Buttons mit den Betriebsstellenabkürzungen.
Sie zeigen auch an ob das jeweilige Stellwerk besetzt ist, oder besetzt werden kann.
Mehr dazu im Bereich ''Bahnhöfe/Stellwerke''.


The button ''Shunt signals'' allows you to toggle the view between hiding or showing the state of the Shunt signals.
Der Button ''Sperrsignale'' gibt ihnen die Möglichkeit die Anzeige von Sperrsignalen ein oder auszublenden.


====Statusses of Dispatcher Supervisor====
====Verbindungsstatus====


On the bottom right an icon is shown, which tells you '''your''' connection status with the current line operation.
Unten rechts gibt es ein Icon das mehr Informationen über '''Ihren''' Verbindungsstatus mit der aktuellen Streckenverbindung anzeigt.
If the icon is showing anything else then the green icon, you are likely to have a problem with your port settings or firewall.
Wenn das Icon eine andere farbe als Grün zeigt gibt es ein Problem in Ihrer Verbindung. Entweder sind die Port Einstellunegn nicht richtig oder die Firewall stört den Betrieb.
The viewer will show no data or incorrect data in that case.
Der viewer wird in diesem Fall keine oder nur unvollständige Daten anzeigen.


Next to this status indication you will also see two letters flashing :
Neben diesem Statusicon können Sie noch zwei Buchstaben blinken sehen:
* ''''S'''' : The Dispatcher Supervisor application is sending data to the connected simulations of this Line Operation (actually just asking for updated data)
* ''''S'''' : Das Supervisor-Tool sendet Daten an die angeschlossenen Stellwerke
* ''''R'''' : The Dispatcher Supervisor application is receiving data from the connected simulations of this Line Operation (actually getting the shown viewing data)
* ''''R'''' : Das Tool empfängt Daten von den angeschlossenen Stellwerken.




{| cellpadding="10" cellspacing="0" border="1"
{| cellpadding="10" cellspacing="0" border="1"
|-
|-
|'''Icon'''||'''Meaning'''||'''Description'''
|'''Symbol'''||'''Bedeutung'''||'''Beschreibung'''
|-
|-
|[[File:Lineops_state_red.png|inline]]||Error||This is typically an error state - no port forwarding detected and/or no sim data received. Something is seriuously wrong.
|[[File:Lineops_state_red.png|inline]]||Störung||Dies ist der Störungsstatus - Keine Portweiterleitung erkannt und/oder keine Simulationsdaten empfangen. Etwas läuft wirklich schief.
|-
|-
|[[File:Lineops_state_yellow.png|inline]]
|[[File:Lineops_state_yellow.png|inline]]
||Faults||either port forwarding detected OR sim data received, but not both.
||Fehler||Entweder Portweiterleitung erkannt ODER Simulationsdaten empfangen, aber nicht beides.
|-
|-
|[[File:Lineops_state_green.png|inline]]||OK||port forwarding OK, AND sim data received.  
|[[File:Lineops_state_green.png|inline]]||OK||Portweiterleitung OK, UND Simulationsdaten empfangen.  
|}
|}


====Stations/signal boxes====


The station buttons, or better signal box buttons, have a couple of purposes:
====Bahnhöfe/Stellwerke====
# to show if a signal box is already occupied by a player, and thus showing if the signal box is taking part in the Line operation
# to connect to the line operation yourself, with the selected signal box simulation. Of course, you *must* have the selected signal box simulation installed and licensed in order to be able to join in.


If you decide to join a Line operation, click the appropiate button. Your simulation will be started automatically and connect to the Line Operation session.
Die Bahnhofsbuttons, oder besser Stellwerksbuttonsbuttons, haben mehrere Aufgaben:
You can only connect to a direct neighbour. For example: If Remagen is occupied, and the rest not, you can only connect with the Bonn-Bad Godesberg simulation and not with Bonn Hbf.
# Anzuzeigen ob ein Stellwerk bereits von einem Spieler besetzt ist. Und ob es an zu der Streckenverbindung gehört.
'''Line Operation requires a chain of connected signal boxes, so no gaps in between.'''
# Um sich selbst mit diesem Stellwerk der Strecke anzuschließen. Natürlich *müssen* Sie das gewählte Stellwerk installiert und lizensiert haben um den Betrieb aufnehmen zu können.


Note: before joining a line operation you must have set the proper port settings in the simulation itself. How this is done is described in one of the sections below.
Wenn Sie Sich dazu entscheiden einer Streckenverbindung beizutreten, klicken sie den entsprechenden Button. Ihre Simulation wird gestartet und verbindet automatisch zu der Strecke.
Sie können nur zu einem direkten Nachbarn verbinden. Zum Beispiel: Wenn nur Remagen besetzt ist und der Rest nicht, können sie nur mit der Bonn-bad Godesberg Simulation teilnehmen, nicht jedoch mit Bonn Hbf
'''Streckenverbindungen benötigen eine geschlossene Kette ohne Unterbrechungen.'''
 
Hinweis: Bevor Sie einer Streckenverbindung beitreten können mossen sie die richtigen Port Einstellungen in der Simulation selbst vornehemen. Wie das geht ist weiter unten beschrieben.


{| cellpadding="10" cellspacing="0" border="1"
{| cellpadding="10" cellspacing="0" border="1"
|-
|-
|'''Icon'''||'''Meaning'''||'''Description'''
|'''Symbol'''||'''Bedeutung'''||'''Beschreibung'''
|-
|-
|[[File:Station_grey.png|inline]]
|[[File:Station_grey.png|inline]]
||No Available Neighbours||The signal box is available, but no neighbours are available with which to connect.
||Kein Nachbar verfügbar||Das Stellwerk ist frei, aber es ist kein Nachbar zum Verbinden verfügbar.
|-
|-
|[[File:Lineops_station_red.png|inline]]||Occupied||The signalbox is already part of the current line operation. (read: someone else has already connected to the Line Operation with this Signalbox simulation.
|[[File:Lineops_station_red.png|inline]]||Besetzt||Das Stellwerk ist bereits an dieser Streckenverbindung angemeldet. (jemand anderes hat es bereits besetzt)
|-
|-
|[[File:Lineops_station_yellow.png|inline]]
|[[File:Lineops_station_yellow.png|inline]]
||Unknown||The signalbox is already part of the current line operation. The status for this signalbox is uncertain, thus train locations and routes being set might not be shown or are shown incorrectly.
||Unbekannt||Das Stellwerk ist bereits Teil der Streckenverbindung. Der Status für dieses Stellwerk ist allerdings unklar, das bedeutet Informationen dieses Stellwerkes werden nicht, oder nicht richtig angezeigt.
|-
|-
|[[File:Lineops_station_green.png|inline]]||Free||Indicates that the signalbox for this part of the running Line Operation is available. You can join in with this signalbox simulation. Of course, you *must* have the simulation installed and licensed in order to join. Click the button to connect to the Line Operation with your simulation.
|[[File:Lineops_station_green.png|inline]]||Frei||Zeigt an, dass das Stellwerk verfügbar ist. Sie können der Streckenverbindung beitreten. Natürlich *müssen* Sie das gewählte Stellwerk installiert und lizensiert haben um den Betrieb aufnehmen zu können. Klicken Sie den Button um die Verbindung aufzubauen.
|}
|}



Revision as of 12:21, 30 October 2011

Inhalt | Gebrauchsanleitung und Tips Sp Dr S 60 | FAQ | Gebrauchsanleitung Betriebszentrale | Gebrauchsanleitung Streckenverbindung | Sprachkommunikation | Verzeichnis der Änderungen | Developers pages


An dieser Seite wird noch gearbeitet. Die Inhalte sind noch unter Vorbehalt!


Diese Seite beschreibt Funktionen die teilweise noch in der Entwicklung sind. Dadurch können die zur Verfügung gestellten Informationen unvollständig oder ungenau sein.

Bemerkungen:

  • port forwarding verlangt sowohl TCP als auch UDP Freischaltung!
  • Ein Port (Standard 55386) ist für die hereinkommenden Daten zu Ihrem Stellwerk
  • Ein passiver Port (Standard 55387) ist für den Supervisor
  • Bedenken Sie, dass für die Multiplayer-Anwendung eine andere Port verwendet werden sollte, um Konflikte zu vermeiden.
  • Line Operations Viewer / Supervisor kann gratis heruntergeladen werden und wird verwendet um zu sehen welche Strecken gerade in Betrieb sind.
  • Status-Anzeige
  • rot = keine Port-Forwarding festgestellt. Keine Daten werden empfangen. Überprüfen Sie die Einstellungen und Router-Einstellungen!
  • gelb = entweder Port-Forwarding festgestellt oder Daten empfangen, jedoch nicht beides.
  • grün = Port Forwarding ist in Ordnung, und Daten werden empfangen.


Einleitung

Einige der Stellwerkssimulationen können miteinander verbunden werden. Dadurch kann man mit mehreren "realen" Fahrdienstleitern an einer Strecke arbeiten, und Züge werden von einem Stellwerk zum nächsten weitergeleitet.

Um sich mit anderen Simulationen verbinden zu können, müssen gegebenenfalls einige Einstellungen an Router und Firewall vorgenommen werden.

Bevor es losgeht

Ports

Bei der Kommunikation zwischen Computern über ein Netzwerk werden Daten über so genannte Ports gesendet und empfangen. Dabei handelt es sich um Software-Adressen, die von den einzelnen Programmen genutzt werden, damit jedes Programm auch nur die Daten erhält die für dieses Programm gedacht sind. Surft man zum Beispiel im Internet und nutzt parallel einen Messenger, kommunizieren beide Programme über verschiedene Ports.

Die Stellwerkssimulation nutzt einen eingehenden Port. Dieser kann beliebig gewählt werden, standardmäßig wird Port 55386 benutzt.

Die Stellwerkssimulationen nutzen standardmäßig Port 55386 für ankommende Daten.

Port Forwarding

Der Router in einem typischen Heimnetzwerk wirkt als Gateway zwischen den Rechnern innerhalb und außerhalb des Netzwerks. Im Normalfall werden Zugriffsversuche von außerhalb des Netzwerks aus Sicherheitsgründen blockiert. Um dem Router mitzuteilen, dass Daten für die Stellwerkssimulationen erlaubt werden sollen, muss Port Forwarding aktiviert werden. Einfach ausgedrückt musst du dem Router beibringen, Daten, die an einen bestimmten Port (z. B. 55386) gerichtet sind, an deine lokale IP-Adresse weiterzuleiten.

Wie das funktioniert, steht normalerweise im Handbuch des Routers. Unter PortForward.com ist das Vorgehen für zahlreiche Modelle beschrieben. Hier ein Beispiel:

Multiplayer en router settings.png

Der Rechner, zu dem die Daten weitergeleitet werden, wird über seine IP-Adresse identifiziert. Es wird daher empfohlen, statische IP-Adressen zu verwenden. Wie das geht, ist je nach Betriebssystem unterschiedlich. Im Artikel Gebrauchsanleitung Betriebszentrale gibt es einige hilfreiche Links zu den Themen statische IP und Port Forwarding.

Firewalls

Für zusätzliche Sicherheit sind auf vielen Computern Software-Firewalls installiert. Dort muss der benutzte Port (standardmäßig 55386) ebenfalls freigegeben werden. Ansonsten wird sich niemand mit dir verbinden können.

Einige Firewalls erkennen automatisch, wenn ein Programm einen offenen Port benötigt, und bitten dann um Erlaubnis zum Öffnen des Ports. Ansonsten sollte im Handbuch der Firewall-Software beschrieben sein, wie man einen Port öffnet.

Betriebzentrale (Supervisor)

Der Supervisor (Betriebsleiter) ist eine Anwendung die Ihnen einen graphischen Übersicht gibt von einer aktiven Strecke. Sie zeigt wo sich die Züge befinden und welche Fahrstrassen von den jeweiligen Fahrdienstleitern eingestellt wurden.

Die Anwendung gibt Ihnen die folgenden Möglichkeiten

  • Betrachten der eigenen Strecke oder welche Sie beigetreten sind
  • Betrachten welche Strecken-Sessions geöffnet sind, mit der Möglichkeit ihnen beizutreten (Fahrdienstleiterstelle übernehmen)

Die Supervisor-Anwendung ist eine gratis Anwendung, die Sie herunterladen können.

Wenn Sie den Supervisor starten, sehen Sie folgendes:

Start screen

Der Startbildschirm hat folgende Buttons:

  • Einstellungen: Porteinstellungen
  • Über: Informationen über das Supervisor-Tool und installierte Stellwerkssimulationen die genutzt werden können
  • Verfügbare Strecken ansehen
  • Sprache: Hier können Sie die Spracheinstellung ändern

Einstellungen

Wenn Sie zum ersten Mal die Supervisor-Anwendung benutzen müssen Sie zunächst die Einstellungen prüfen. Unter Einstellunegn müssen Sie definieren welchen Port das Supervisor-Tool nutzen soll um die verfügbaren Strecken anzuzeigen. Dazu müssen Sie einen Port für das UDP Protokoll in Ihrem Router und der Firewall öffnen.

Das Supervisor-Tool benutzt standardmässig Port 55385 (UDP) um verfügbare Strecken anzuzeigen.

Wenn Sie prüfen möchten ob das Port öffnen geklappt hat nutzen sie den Test Button.

Über

Der Über Button öffnet ein Fenster in dem angezeigt wird welche Simulationen aktuell auf Ihrem Computer installiert sind.

Um die Arbeit aufnehmen zu können muss jeweils für das entsprechende Stellwerk die Vollversion installiert sein. Wenn Sie ein Stellwerk nicht installiert haben können Sie es nicht betreten.

Verfügbare Strecken ansehen

Wenn Sie auf Verfügbare Strecken ansehen klicken öffnet sich ein neues Fenster. Dort werden alle zur Zeit aktiven Strecken angezeigt.

Show lines

Für jede aktive Strecke gibt es folgende Informationen:

  • Name: Vom Spieler der die Strecke eröffnet hat vergebener Name.
  • Strecke: Streckenbereich der Simuliert wird.
  • Anzahl Fdl: Die Zahl der Fahrdienstleiter die bereits verbunden sind. (Anzahl der aktiven Stellwerke)
  • Seit: Zeit seit dem die Strecke läuft.
  • Aktiv seit: Die Zeit seitdem der Fdl die letzte Handlung auf seinem Stelltisch ausgeführt hat.
  • Passwort: Ein Symbol das anzeigt ob für diese verbindung ein Passwort erforderlich ist.

Der Erneuern Button dient zurn aktualisierung der Übersicht.

Wählen Sie eine der Verfügbaren Strecken und drücken sie den Ansehen Button um die Details der Streckenverbindung zu sehen.

Offene und Passwortgeschütze Streckenverbindungen

Jeder der eine Streckenverbindung beginnt kann ein Passwort zu seiner Verbindung einstellen. Es kann verschiedene Gründe geben warum man das macht, eine kann zum beispiel sein das der Organisator nur von ihm eingeladenen Mitspielern den Zugriff erlauben möchte.

Sie können an den folgenden Symbolen erkennen ob eine Verbindung passwortgeschützt ist oder nicht.

Symbol Bedeutung Beschreibung
inline Kein Passwort Die Streckenverbindung ist für jedermann frei zugänglich.
inline Passwort erforderlich Diese Streckenverbindung setzt ein Passwort vorraus um teilzunhemen. Derjenige der die Session begonnen hat kann das Passwort verteilen

Anschauen einer Streckenverbindung

Wenn Sie eine Streckenverbindung ausgewählt haben öffnet sich folgendes Fenster:

Viewing a line

In diesem Beispiel betrachten Sie eine Streckenverbindung zwischen Bonn Hbf und Remagen. Sie können erkennen welche Zug sich wo befindet, die Stellung der Signale und welche Fahrstraßen eingestellt sind.

Hinweis: Wenn Signale grau angezeigt werden, bedeutet dies das dieses Stellwerk zur Zeit nicht besetzt ist.

Unten rechts gibt es ein Icon das mehr Informationen über Ihren Verbindungsstatus mit der aktuellen Streckenverbindung anzeigt. Siehe Bereich Verbindungsstatus.

Unten links gibt es zunächst mal die Buttons mit den Betriebsstellenabkürzungen. Sie zeigen auch an ob das jeweilige Stellwerk besetzt ist, oder besetzt werden kann. Mehr dazu im Bereich Bahnhöfe/Stellwerke.

Der Button Sperrsignale gibt ihnen die Möglichkeit die Anzeige von Sperrsignalen ein oder auszublenden.

Verbindungsstatus

Unten rechts gibt es ein Icon das mehr Informationen über Ihren Verbindungsstatus mit der aktuellen Streckenverbindung anzeigt. Wenn das Icon eine andere farbe als Grün zeigt gibt es ein Problem in Ihrer Verbindung. Entweder sind die Port Einstellunegn nicht richtig oder die Firewall stört den Betrieb. Der viewer wird in diesem Fall keine oder nur unvollständige Daten anzeigen.

Neben diesem Statusicon können Sie noch zwei Buchstaben blinken sehen:

  • 'S' : Das Supervisor-Tool sendet Daten an die angeschlossenen Stellwerke
  • 'R' : Das Tool empfängt Daten von den angeschlossenen Stellwerken.


Symbol Bedeutung Beschreibung
inline Störung Dies ist der Störungsstatus - Keine Portweiterleitung erkannt und/oder keine Simulationsdaten empfangen. Etwas läuft wirklich schief.
inline Fehler Entweder Portweiterleitung erkannt ODER Simulationsdaten empfangen, aber nicht beides.
inline OK Portweiterleitung OK, UND Simulationsdaten empfangen.


Bahnhöfe/Stellwerke

Die Bahnhofsbuttons, oder besser Stellwerksbuttonsbuttons, haben mehrere Aufgaben:

  1. Anzuzeigen ob ein Stellwerk bereits von einem Spieler besetzt ist. Und ob es an zu der Streckenverbindung gehört.
  2. Um sich selbst mit diesem Stellwerk der Strecke anzuschließen. Natürlich *müssen* Sie das gewählte Stellwerk installiert und lizensiert haben um den Betrieb aufnehmen zu können.

Wenn Sie Sich dazu entscheiden einer Streckenverbindung beizutreten, klicken sie den entsprechenden Button. Ihre Simulation wird gestartet und verbindet automatisch zu der Strecke. Sie können nur zu einem direkten Nachbarn verbinden. Zum Beispiel: Wenn nur Remagen besetzt ist und der Rest nicht, können sie nur mit der Bonn-bad Godesberg Simulation teilnehmen, nicht jedoch mit Bonn Hbf Streckenverbindungen benötigen eine geschlossene Kette ohne Unterbrechungen.

Hinweis: Bevor Sie einer Streckenverbindung beitreten können mossen sie die richtigen Port Einstellungen in der Simulation selbst vornehemen. Wie das geht ist weiter unten beschrieben.

Symbol Bedeutung Beschreibung
inline Kein Nachbar verfügbar Das Stellwerk ist frei, aber es ist kein Nachbar zum Verbinden verfügbar.
inline Besetzt Das Stellwerk ist bereits an dieser Streckenverbindung angemeldet. (jemand anderes hat es bereits besetzt)
inline Unbekannt Das Stellwerk ist bereits Teil der Streckenverbindung. Der Status für dieses Stellwerk ist allerdings unklar, das bedeutet Informationen dieses Stellwerkes werden nicht, oder nicht richtig angezeigt.
inline Frei Zeigt an, dass das Stellwerk verfügbar ist. Sie können der Streckenverbindung beitreten. Natürlich *müssen* Sie das gewählte Stellwerk installiert und lizensiert haben um den Betrieb aufnehmen zu können. Klicken Sie den Button um die Verbindung aufzubauen.

Streckenverbindung starten

Nach dem Starten der Simulationssoftware taucht im Startfenster der Button "Streckenverbindung" auf. Klicke auf diesen Button, um mit der Konfiguration zu beginnen.

Line operations button de.png

Du hast die Wahl, eine neue Strecke zu starten, oder einer bestehenden beizutreten.

Line operations choices de.png

  • Starting New Line Operations will start your own Line Operations to which others can join
  • View existing Line Operations will start the Supervisor application. From there you can also join an existing Line Operations
  • Join an existing Line Operation will let you join an existing Line Operations, however requiring some manually actions from your end.

Starting New Line Operations

You will have to possibities when you choose to Start new Line Operations:

  • Begin Line Operations: this is the easy mode to setup new Line Operations
  • Begin (Expert) : here you have more control on how the Line Operations is setup, i.e. for LAN only. Other users need to know your server details to be able to connect

Strecke anfangen (Easy mode)

To start New Line Operations in easy mode, make sure you have selected the tab Strecke anfangen'

Setting up new Line Operations in Easy mode

Fill in your Ihre vollständige Name, your Streckebezechnung and a Passwort (optional: if you want to protect your session with a password) Then press the Strecke aufbauen button

The message "OK ... Drücken Sie jetzt auf 'Start' should now appear, and Green border around the Start button should appear.

Start Strecke in Easy mode

If all your ports are properly configured, the simulation will start.

Streckenverbindung manuell starten

Klicke auf der Registerkarte "Anfangen (Experte)" auf den Button IP Adresse abfragen.

Line operations new 0 de.png


Wähle deine IP-Adresse. Wenn du in einem lokalen Netzwerk (LAN) spielen willst, wähle deine 192.168.X.X-Adresse. Benutze die Adresse 127.0.0.1, wenn du zwei Simulationen auf dem selben Rechner miteinander verbinden möchtest. Benutzt du deine WAN-Adresse, können sich andere Spieler über das Internet mit dir verbinden. Klicke dazu auf "Detektieren".

Line operations new 1 de.png


Wenn du deine IP-Adresse gewählt hast, klicke auf "Verwenden".


Der Start!-Button sollte nun grün umrandet sein. Dies zeigt an, dass die Daten zu deiner Verbindung gültig sind.

Line operations new 3 de.png


Der weitere Start der Simulation verläuft wie im Einzelspielermodus.

Streckenverbindung manuell beitreten

Gehe zur Registerkarte "Beitreten (Experte)" und gib dort den Servercode ein, den du vom Spieler erhalten hast, mit dem du dich verbinden möchtest.

Line operations join 0 de.png


Klicke auf IP Adresse abfragen.

Line operations join 1 de.png


Wähle deine IP-Adresse. Wenn du in einem lokalen Netzwerk (LAN) spielen willst, wähle deine 192.168.X.X-Adresse. Benutze die Adresse 127.0.0.1, wenn du zwei Simulationen auf dem selben Rechner miteinander verbinden möchtest. Benutzt du deine WAN-Adresse, können sich andere Spieler über das Internet mit dir verbinden. Klicke dazu auf "Detektieren".

Line operations join 2 de.png


Wenn du deine IP-Adresse gewählt hast, klicke auf "Verwenden".


Der Start!-Button sollte nun grün umrandet sein. Dies zeigt an, dass die Daten zu deiner Verbindung gültig sind.

Line operations join 4 de.png


Für Konstellationen, bei denen mehrere Streckenverbindungen möglich sind, es also mehr als ein Nachbarstellwerk gibt, musst du wählen, welche Verbindung du herstellen möchtest.

Line operations neighbour de.png


Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann, wird die Simulation starten.

Status der Streckenverbindung

Um den aktuellen Status der Streckenverbindung zu sehen, benutze den Menüpunkt Streckenverbindung > Status.... Hier kannst du deinen aktuellen Servercode (wenn du ihn dir nicht beim Start der Simulation gemerkt hast) und das Passwort (sofern es eins gibt) abfragen.

Status Line Operations

Streckenverbindung beenden

Um alle Streckenverbindungen zu beenden, benutze den Menüpunkt Streckenverbindung > Beenden. Die Verbindung zu allen Nachbarstellwerken wird getrennt. Die Züge erscheinen nun wieder gemäß dem Fahrplan (wie im Einzelspielermodus).

Inhalt | Gebrauchsanleitung und Tips Sp Dr S 60 | FAQ | Gebrauchsanleitung Betriebszentrale | Gebrauchsanleitung Streckenverbindung | Sprachkommunikation | Verzeichnis der Änderungen | Developers pages