Dispatching in Köln
Page is under construction. Information is subject to change.
Steering Numbers in Köln
The steering numbers (identifiers used to automatically route traffic) are as follows:
- Number 1: All trains (except for trains under Kz 3 to 9), Freight Trains and Light Locos with speed larger than 100km/h.
- Number 2: Light Engines, Empty Stock and Freight Trains with speed of less than 100km/h.
- Number 3: S-Bahn trains on Line S-12. (These trains go in direction Köln-Kalk at Posthof Junction)
- Number 4: trains to Bonn, stopping in Roisdorf.
- Number 5: trains to Bonn, stopping between Köln and Bonn, but not in Roisdorf.
- Number 6: S-Bahn trains on Line S-6. (These trains go to track 141 in Hansaring)
- Number 7: Köln-Overath/Gummersbach commuter trains. (These trains go to track 142 in Hansaring)
- Number 8: trains from Neuss to Köln Hbf.
- Number 9: S-Bahn trains on Line S-11. (These train go in direction Köln-Mühlheim at Posthof Junction)
The steering numbers are normally handled automatically, but it is the dispatcher's responsibility to detect and correct any errors as compared with the timetable.
Location Abbreviations
- KK = Köln Hbf
- KKB = Köln Betriebsbahnhof (Shunting Yard)
- KKDZ = Köln-Deutz (Messe)
- KKD = Köln-Deutzerfeld Abstellbahnhof
- KKM = Köln-Mülheim
- KKM(S) = Köln-Mülheim, S-Bahn-Stammstrecke
- KKA = Köln-Kalk
- KKA(S) = Köln-Kalk, S-Bahn-Stammstrecke
- KKTR = Köln-Trimbornstrasse
- KKHR = Köln-Hansaring
- KKHRW = Köln-Hansaring-Wendeanlage
- KKN = Köln-Nippes
- KKN(S) = Köln-Nippes, S-Bahn-Stammstrecke
- KKER = Köln-Ehrenfeld
- KKW = Köln-West
- KKAN = Köln-Kalk North
- KD = Düsseldorf Hbf
- KOPL = Opladen
The Köln Hbf Panel
Köln-Deutz (Messe)
The Köln-Deutz station has its own dispatcher, and has an electric signal box. In the simulation, this dispatcher is simulated in the neighbouring area of Köln, and does his best to route traffic without your assistance.
Tracks 866, 266 come from Köln-Mülheim, while tracks 661 and 651 head to Köln-Mülheim. Tracks 203 and 204 lead to Köln-Kalk (Right Rhine traffic). Track 463 heads north to Köln-Kalk (freight only)
- Track 866: Mainline from Düsseldorf (KD) (Düsseldorf track)
- Track 266: Mainline from Wuppertal/Opladen (KOPL) (Wuppertal track)
- Track O66: Exit track from Köln-Deutzerfeld Abstellbahnhof (KKD)
- Track 204: Mainline from Troisdorf/Köln-Kalk (KKA)
- Track 203: Mainline to Troisdorf/Köln-Kalk (KKA)
- Track 651: Mainline to Düsseldorf (KD) (Düsseldorf track)
- Track 661: Mainline to Wuppertal/Opladen (KOPL) (Wuppertal track)
Tracks 601-608 are tracks from Köln-Deutz (KKDZ). Tracks 603 and 606 have no platform.
Track 176/177 is the S-Bahn to Köln-Mühlheim (S-Bahn Commuter).
The dispatcher in Köln-Deutz operates the pre-announce number boxes V630 and V640 which indicate which train is sent via which track.
Eastside (Hohenzollernbrücke)
- Tracks 210, 211, 212, 220, 221, 222, 230, 630, 640, 240, 231, 241 and 150, 151 are all located on the Hohenzollern bridge.
- The Köln-Deutz dispatcher indicates which bridge track is being used by train by using the pre-announce block descriptors V640 und V630.
- 221, 230 und 240 sind die Einfahrsignale von Köln Hbf. Diese Einfahrsignale haben keine Vorsignale. Durchfahrten sind in Köln Hbf nicht gestattet. An diesen Signale wird Zs 3, Kz 3 gezeigt, wenn die Einfahrt bis zum nächsten Hauptsignal führt. Es wird Zs 3, Kz 2 (20 km/h) gezeigt, wenn einer der Zugdeckungssignale im Einfahrgleis halt zeigt.
- Bei Signal 231 und vor Signal 240 stehen Ra 10 Rangierhalttafeln.
- Signals 211, 221, and 231 are automatic block singals in the central block.
- Traffic normally goes via 230 and 240. Traffic may go via 221 when the normal tracks are otherwise blocked.
The exit tracks from Köln Hbf are after track 211 and 221.
Halbregelabstand
In Köln Hbf gibt es mehreren Stellen wo der Halbregelabstand signalisiert wird.
Hier einige Beispiele wie die Signalbilder der Signale im Halbregelabstand dargestellt werden.
Cover Signals
Cover signals are used at the platforms in Köln Hbf to increase capacity by providing more accurate stopping points. You'll notice that there are quite a few of them and they form a critical part of dispatching in Köln.
To put a cover signal to stop, use the HaGT group button. To put it to proceed, use the SGT group button.
The timetable specifies where a train needs to stop. Before setting a route into the platform, check if you need to put a cover signal to stop. If the train is not stopping at the end of the platform, you need to put the appropriate cover signal to stop, such that the train will come to a stop at the correct track. Once the signal is at stop, set a route towards that signal to get the train to its platform.
When the train is ready to depart, put the cover signal to proceed once more, using the SGT group button. Then, set a route from the platform's exit signal (not from the cover signal). You can deviate from the timetable, but be aware that you might have trouble fitting trains alongside the platform.
You can use the number entry to work with cover signals. First, type the 3-digit signal number for which you wish to operate. Then, use ALT-H (HaGT) or ALT-G (SGT). Lastly, use the left or right arrow key to indicate the direction (ZT1 or ZR1), and send the command using Enter (ATK).
Nachfahren
Dieses Verfahren ist etwas besonderes im Kölner Hauptbahnhof. Es erlaubt eine weitere Steigerung der Gleiskapazität. In manchen Gleis sind bis zu 10 Zugdeckungssignale vorhanden. Dies bedeutet, dass die Signale fast in jeder Wagenlänge aufgestellt sind.
Um das Nachfahreverfahren bei den Zugdeckungssignale einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Ein Zug steht Abfahrbereit auf Gleis 051 und besetzt die Abschnitte 051 bis 056. Der einfahrende Zug muss in Abschnitt 052 halten. Sie stellen jetzt eine normale Fahrstrasse ein vom Einfahrsignal 325 nach 052. Das Zugdeckungssignal bei 057 fällt sofort auf Halt um den Zugschluß zu decken. Die Fahrstraße läuft normal ein, jedoch bleibt Signal 325 auf Halt. Sobald der ausfahrende Zug fährt, wird er 056 frei fahren. In dem Moment springt das haltzeigende Signal 057 nach 056. Zur gleichen Zeit kommt das Einfahrsignal in Fahrtstellung. Beide Zügen fahren jetzt auf einem Gleis!
Dieses Verfahren wird in Köln Hbf sehr oft verwendet.
Middle Switches (Use of MGT button)
These switches always show their current position. In Köln, switches 12 and 13 (on tracks 1 and 2, respectively) are middle switches. They are interesting because their position has an effect on how a route is called from signals 011 and 021.
If a route is set from either signal 011 and switch 12 is in the normal position, the MGT group button is not needed. If however, the switch is in the 'reverse' position, the MGT group button must be pressed as part of the route setting procedure.
In the following case, the use of the MGT button is not necessary:
In the following case, MGT must be pressed, together with the start and end signals in order to set the route.
Middle Switch Examples
Routes to Köln West/South, Köln-Ehrenfeld, Köln-Nippes
Routes from Köln Hbf to Köln West(KKW), Köln-Ehrenfeld (KKER), and Köln-Nippes (KKN) are normally set to tracks 355/365.
Fahrstraßen ab Köln Hbf
Wenn Sie eine Zugstraße einstellen ab, z.B. Signal 078 (Gleis 7) in Richtung Köln-Ehrenfeld (KKER) über Gleis 355, dann muss die Zugstraßentaste 078 und die Zieltaste hinter Signal 355 mit der Aufschrift "n.E.". Die Fahrstraße wird jetzt in Teile einlaufen. Erst von Signal 078 nach 355, danach von Signal 355 nach 450, und schließlich von Signal 450 nach 613. Über die Zieltaste, die gedrückt wurde, leuchtet eine kleine weisse Leuchtmelder. Auch wenn Teile der Fahrstrasse hinter 355 besetzt sind, oder Weichen nicht in der richtigen Lage sind, wird die Fahrstraße eingestellt, sobald die Fahrstraße konfliktfrei wird. Bei gleicher Richtung werden die Fahrstraßen nach Reihenfolge der Eingabe eingestellt.
Bei der Eingabe über das Nummernstellpult, geben Sie ein '078655' + ZT1 Rechts + ATK ein. Die folgende Zugstraße läuft ein:
Bei der Eingabe über das Nummernstellpult, geben Sie ein '078755' + ZT1 Rechts + ATK ein. Die folgende Zugstraße läuft ein:
Für Fahrstraßen über Gleis 365, gehen Sie wie folgt vor:
'078565' + ZT1 Rechts + ATK ein. Die folgende Zugstraße läuft ein nach Köln-Nippes:
'078655' + ZT1 Rechts + ATK ein. Die folgende Zugstraße läuft ein nach Köln-Ehrenfeld:
'078765' + ZT1 Rechts + ATK ein. Die folgende Zugstraße läuft ein nach Köln-West:
Auf dieser Weise wird bei Signal 078 dem Triebfahrzeugführer bereits das richtige Signal Zs 2 gezeigt.
Rijwegen van spoor 355 of 365
Vanaf de seinen 355 en 365 kan op een rijweg op een identieke manier als voor de uitrijseinen op Köln Hbf worden ingesteld. Hiervoor bevinden zich 'extra' rode ZT-knoppen (de meeste linkse) bij de seinen 450 en 460.
Met behulp van de het Numeriek Invoer paneel kunnen dergelijke rijwegen als volgt ingesteld worden:
- "355750" + ZT1 rechts + ATK , voor een rijweg vanaf sein 355, via spoor 450, naar spoor 713 (Köln West)
- "355650" + ZT1 rechts + ATK , voor een rijweg vanaf sein 355, via spoor 450, naar spoor 613 (Köln Ehrenfeld)
- "365560" + ZT1 rechts + ATK , voor een rijweg vanaf sein 365, via spoor 460, naar spoor 513 (Köln West)
- "365660" + ZT1 rechts + ATK , voor een rijweg vanaf sein 365, via spoor 460, naar spoor 613 (Köln Ehrenfeld)
Rijwegen naar het Betriebsbahnhof (Bbf)
Als u een rijweg wilt instellen naar 356/357 of 345/005, moet u eerst toestemming hebben van de Treindienstleider Betriebsbahnhof op seinhuis Bf.
U belt hem daartoe op via de telefoon en biedt de trein met het treinnummer aan. (het stuurcijfer (Lenkziffer) is niet interessant.) De trdl Bf zal u mededelen via welk spoor hij de trein wil ontvangen. Schrijft u zijn mededeling op! En houdt u zich aan zijn aanwijzingen. Anders komt u vanzelf in de knel!
Zodra de trein door Bf aangenomen is, kunt u de rijweg instellen naar 345/356/357. Bij rijwegen naar 356/357 wacht de trdl Bf erop, totdat u een rijweg naar Bf instelt. (Dit om te voorkomen, dat hij u vastlegd!). De rijwegen UIT Bbf via 326/327 en 356/357 en de rijwegen NAAR Bbf via 356/357 zijn deelrijwegen voor beide trdl.
Rijwegen naar 345 worden normaal ingesteld. De trdl kan op spoor 005 ook treinen laten staan. Houdt u daar rekening mee! Al naar gelang zijn capaciteit.
Rijwegen naar Bbf via 326/327 zijn niet mogelijk. (En ook niet nodig)
Rijwegen vanuit het Betriebsbahnhof (Bbf)
Als u een trein aangeboden wordt uit het Betriebsbahnhof (Bbf en de treindienstleider is "Bf"), belt de Trdl Bf u op en deelt mee welke trein hij kwijt wil. De trein die hij wil aanbieden staan in het lijstje met de nummervakjes 1-6 op het paneel.
U moet de trdl Bf mededelen, via welk spoor u de trein wilt ontvangen. Denk eraan, dat bij de S-Bahn de treinen via 356/357 aangegeven moeten worden. Alle andere treinen zijn NIET toegelaten op de S-Bahn Stammstrecke (groene lijn).
Als u de trein aanneemt, wacht de trdl Bf erop totdat u uw deel van de rijweg ingesteld hebt. De rijwegen UIT Bbf via 326/327 en 356/357 en de rijwegen NAAR Bbf via 356/357 zijn deelrijwegen voor beide trdl.
Uw deel ziet u oplichten en een Fahrstrassenfestlegemelder komen. Zodra uw deel van de rijweg is ingesteld, zal de trdl van Bbf zijn deel instellen. Hij wacht dus op uw rijweg instelling! (anders zou hij een flankwissel vastleggen voor een andere rijweg)
Zodra beide deelrijwegen zijn ingesteld en vastgelegd, kan de trdl Bbf zijn sein veilig zetten. De trein gaat dan rijden. Heeft u geduld met treinen die uit Bbf komen. Ze rijden, maar u ziet het niet direct. U heeft alleen maar bezetspoormeldingen op uw deel van het tableau.
Schlundgleis tussen Köln West en Köln Hbf
Tussen Köln West en Köln Hbf, ligt een derde spoor, dat het zogenaamde "Schlundgleis" wordt genoemd. Dit Schlundgleis loopt van Köln West via het Betriebsbahnhof (Bbf) naar Köln Hbf.
Indien u de Trdl Köln West meldt dat het hoofdspoor van Köln West naar Köln Hbf gestremd is, zal deze Trdl automatisch zijn treinen via het Schlundgleis sturen. Treinen uit Köln West zullen hierdoor wel iets langer onderweg zijn, doordat de toegestane snelheid op dit betreffende spoor en natuurlijk op Bbf beduidend lager is. De Trdl van het Betriebsbahnhof zal de trein bij u aanmelden zodra deze zich in zijn gebied bevindt. Als u het baanvak Köln West - Köln Hbf weer vrijgeeft, zullen de treinen uiteraard weer het normale spoor naar u toe komen.
Andersom werkt het bijna hetzelfde. Bij sperring van het spoor Köln Hbf - Köln West meldt u de trein aan bij de Trdl Betriebsbahnhof (Bbf). Deze Trdl weet dat de trein niet voor hem bestemd is, maar via het Schlundgleis naar Köln West gestuurd moet worden. Hij zal dit ook netjes voor u doen. Wel dient u er voor te zorgen dat u de betreffende trein via het door de Trdl Bbf gemelde spoor (zie Rijwegen naar het Betriebsbahnhof (Bbf) )




