Manual And Tips SpDrS60: Difference between revisions

From SignalWiki
Jump to navigation Jump to search
 
(47 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Return to [[Contents:English|Contents]]
{{EnglishNav}}
 
{{Sprachen_DE|DE=Gebrauchsanleitung und Tips Sp Dr S 60|EN=Manual And Tips SpDrS60|NL=Handleiding En Tips SpDrS60}}
Deze pagina bevat de verkorte handleiding alsmede tips voor de Duitse '''Sp Dr S 60''' seinhuis simulaties ontwikkeld door Signalsoft Rail Consultancy Ltd.
Basis functies van de simulatie zullen behandeld worden, en waar nodig tips gegeven worden om de gebruiker op weg te helpen.
 
 
----


<div style="background:#fffa6a;padding:5px;border:1px solid #ffc600;">


'''IMPORTANT'''
'''IMPORTANT'''
Line 12: Line 8:
'''These instructions are ONLY for use in connection with the simulations of Signalsoft Rail Consultancy Ltd.'''
'''These instructions are ONLY for use in connection with the simulations of Signalsoft Rail Consultancy Ltd.'''
''' In no way should these instructions be used as official documents, and should only be used for educational or reference purposes!'''
''' In no way should these instructions be used as official documents, and should only be used for educational or reference purposes!'''
</div>




----
<div style="margin-left:40px;margin-right:40px;background:#98FB98;padding:5px;border:1px solid #006400;">
The Sp Dr S 60 panels often require pressing two buttons simultaneously. Traditionally, computer mouses only allow one click at a time.


If you read '''Press A and B together''', know that with your mouse, you should first press A, then press B. You will have to press both buttons within 5 seconds (default). This time can be changed in the simulation settings. With the option "Route Setting Suggestions", the possible end (signal) buttons will shown a coloured circle around the possible end buttons.


IMPORTANT
These circles around the buttons can have the following colours:
* Purple: button pressed (if more buttons show this color, you have pressed an invalid combination of buttons)
* Light purple: blinking - possible target button for routes
* Yellow: blinking - route exists, but likely not settable due to various limitations.
* Green: the combination of buttons is accepted (The signalbox has accepted your action)
* Red: combination of buttons valid, however operating not allowed (read the manual about the specific button!)
</div>




The Sp Dr S 60 panels often require pressing two buttons simultaneously. Traditionally, computer mouses only allow one click at a time.
These pages contain descriptions of the components of the German Sp Dr S 60 dispatching system.


If you read Press A and B together, know that with your mouse, you should first press A, then press B. To help you keep track of which button has been pressed, a purple circle is lit around the button. After
==Elements of the Sp Dr S 60 Signal Box simulation==
a certain time the purple circles will disappear. You have then pressed both buttons.


==Elements of the Sp Dr S 60 Signal Box simulation==
[[Running a simulation]]


[[File:Spdrs60_paneel_vensters.png|790px|none]]
[[File:Spdrs60_paneel_vensters.png|790px|none]]


* (1) [[SpDrS60 Panel|The paneel]]
* (1) [[SpDrS60 Panel|The panel]]
* (2) [[SpDrS60 Communication Panel|Communication Panel]]
* (2) [[Communication|Communication Panel]]
* (3) [[SpDrS60_EN#Group_Buttons|Group buttons panel]]
* (3) [[Group Buttons|Group buttons panel]]
* (4) Conversation window
* (4) Conversation window
* (5) [[Train overview]]
* (5) [[Train Overview]]




Niet getoond en beschikbaarheid afhankelijk van de simulatie:
Not shown and availability depending on simulation:
* [[Movement orders window]]
* [[Movement Orders window]]
* [[Consist Viewer]]
* [[Consist Viewer]]
* [[Timetable Viewer]]
* [[Timetable Viewer]]
* [[Platform Information Display System|Platform Information Display System (PIDS)]] <nowiki>*)</nowiki>
* [[Platform Information Display System|Platform Information Display System (PIDS)]] <nowiki>*</nowiki>
* [[Timetable|Timetable Visualiser window]] <nowiki>*)</nowiki>
* [[Timetable|Timetable Visualiser window]] <nowiki>*</nowiki>
* [[OHLE Control panel]] <nowiki>*)</nowiki>
* [[OLE_Controls|OLE Control panel]] <nowiki>*</nowiki>
* [[ZNP801_EN|ZNP801 communication panel]] <nowiki>*)</nowiki>
* [[ZNP801|ZNP801 communication panel]] <nowiki>*</nowiki>
* [[Number Entry|Number Entry panel]] <nowiki>*)</nowiki>
* [[Number Entry|Number Entry panel]] <nowiki>*</nowiki>
* [[Neighbouring Areas]] <nowiki>*</nowiki>
* [[Faxes|Fax Communication]] <nowiki>*</nowiki>
* [[Tile Observer|Tile Observers]] <nowiki>*</nowiki>
* [[Faxes|Faxes]] <nowiki>*</nowiki>


<nowiki>*)</nowiki> if available at the signal box
<nowiki>*</nowiki> If available at the signal box


==Plaatselijke bekendheid==
==Dispatching and Local Characteristics==
Voordat je toegelaten bent op een post, moet je je terdege in kennis stellen van alle bijzonderheden van het bedieningstableau. Na de algemene opleiding tot treindienstleider werd je een heleboel weken naast een vakman op de post neergezet. Het deel "Plaatselijke bekendheid" is bedoeld als de tips van die vakman die je van alles vertelt gedurende die weken! Lees het goed door. Het zorgt ervoor dat je veel beter begrijpt wat er allemaal gebeurt. Ook worden hier “standaard” werkmethoden beschreven.
Before you get your approval to run the service on a signal box, you need to find out about the local characteristics. After training as a general trainee signalman, dispatchers were always paired with a person skilled in the signal box. This chapter is the brief introduction to the area. Read it carefully. It contains very important information.  


De tekst is geschreven als een “van collega tot collega”-gesprek dat plaatsvindt op de allereerste dag na de opleiding dat je op de post komt.
The text is "peer to peer" written as if you are in the signal box, the first day after training.


* Dispatching in {{EnglishRheingoldNav}}
* Dispatching in {{EnglishWuppertalNav}}
* Dispatching in [[Dispatching in Braunschweig|Braunschweig]]
* Dispatching in [[Dispatching in Gelsenkirchen|Gelsenkirchen]]


* [[Plaatselijke bekendheid in Braunschweig]]
{{EnglishNavBottom}}
* [[Plaatselijke bekendheid in Bonn]]
* [[Plaatselijke bekendheid in Gelsenkirchen]]
* [[Plaatselijke bekendheid in Andernach]]
* [[Plaatselijke bekendheid in Hürth–Kalscheuren]]

Latest revision as of 10:50, 25 April 2016

Contents | FAQ | Manual | General Tips and Tricks | Change Log | Multiplayer Manual | Line Operations Manual | Voice Communications | Change Log | Developers pages

Flag de.png Deutsch   Flag nl.png Nederlands


IMPORTANT

These instructions are ONLY for use in connection with the simulations of Signalsoft Rail Consultancy Ltd. In no way should these instructions be used as official documents, and should only be used for educational or reference purposes!


The Sp Dr S 60 panels often require pressing two buttons simultaneously. Traditionally, computer mouses only allow one click at a time.

If you read Press A and B together, know that with your mouse, you should first press A, then press B. You will have to press both buttons within 5 seconds (default). This time can be changed in the simulation settings. With the option "Route Setting Suggestions", the possible end (signal) buttons will shown a coloured circle around the possible end buttons.

These circles around the buttons can have the following colours:

  • Purple: button pressed (if more buttons show this color, you have pressed an invalid combination of buttons)
  • Light purple: blinking - possible target button for routes
  • Yellow: blinking - route exists, but likely not settable due to various limitations.
  • Green: the combination of buttons is accepted (The signalbox has accepted your action)
  • Red: combination of buttons valid, however operating not allowed (read the manual about the specific button!)


These pages contain descriptions of the components of the German Sp Dr S 60 dispatching system.

Elements of the Sp Dr S 60 Signal Box simulation

Running a simulation

Spdrs60 paneel vensters.png


Not shown and availability depending on simulation:

* If available at the signal box

Dispatching and Local Characteristics

Before you get your approval to run the service on a signal box, you need to find out about the local characteristics. After training as a general trainee signalman, dispatchers were always paired with a person skilled in the signal box. This chapter is the brief introduction to the area. Read it carefully. It contains very important information.

The text is "peer to peer" written as if you are in the signal box, the first day after training.

Contents | Sp Dr S 60 | FAQ | Manual | General Tips and Tricks | Multiplayer Manual | Line Operations Manual | Voice Communications | Change Log | Developers pages